පිජාමා කොලුවා

පරිවර්තන

By Neel Wijerathne

Published By Wijesooriya Grantha Kendraya

නව හැවරිදි බෲනෝ විසු බංගලාවත්, එම වයසේ ම පසු වූ ශ්මුවෙල් සිටි කඳවුරත් වෙන් කෙරුණු කටුකම්බි වැට මායිම දෙපස හිඳ ඔවුහු එකිනෙකා දැන හදින ගත්හ. එතැන් සිට ඔවුහු කුළුපග මිතුරරෝ වුවෝය. කලිසම්, කමිස, උඩු කබා, සපත්තු, මේස් පැළඳ හුන් බෲනෝ කඳවුරේ අණදෙන නිලධාරිතැනගේ පුතු විය. අළු පාට ඉරි වැටුණු පිජාමා රෙද්දෙන් මසන ලද ඇඳුමක් හෙවත් ජම්පරයක් ඇද නිරාවරණය වූ දෙපයින් සිටි ශ්මුවෙල් කඳවුරේ රැදවියෙක් විය. “ පිජාමා කොලුවා” නව කථාව වූකලි කෲරත්වය සහ ප්‍රචණ්ඩත්වය හමුවේ පිපි සුවඳ කුසුමක් වැනි නිර්මල උදාර මිත්‍රත්වයක ශෝකාන්තය කියා පාන්නකි. දෙවන ලෝක යුද්ධ සමය පසුබිම් කර ජෝන් බොයින් විසින් රචිත “The Boy in the Striped Pyjamas” නමැති නවකතාවේ සිංහල පරිවර්තනය “පිජාමා කොලුවා” නමින් මෙසේ එලි දැක්වෙයි. මෙහි පරිවර්තක නීල් විජේරත්න කොළඹ මරදානේ ශාන්ත ජෝශප් විදුහලේ ආදී සිසුවෙකි. නීති උපාධිධරයෙකි; වෘත්තියෙන් නීතිඥවරයෙකි. සිංහල - ඉංග්‍රීසි දෙ බසින් ග්‍රන්ථකරණයේත්, තීරු ලිපි රචනයේත් යෙදෙන ඔහු “මදුරාසි කොලුවා”, “බෙන්ගාල යෙහෙළිය” සහ “කේරළ නළගන” නම් වූ සැරිසර කතා විත්ති ත්‍රිත්ත්වයේ කතුවරයා ද වෙයි.

USD 1.74

Available

Product Details

  • 978-955-691-050-6
  • Sinhala
  • 220
  • 200g